ПОРОТЬ ДИЧЬ

НЕСТИ/ПОНЕСТИ ВЗДОР (АХИНЕЮ, БЕЛИБЕРДУ, ГАЛИМАТЬЮ, ДИЧЬ, ЕРЕСЬ, ЕРУНДУ, ОКОЛЕСИЦУ, ОКОЛЕСИЦУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ, ГИЛЬ obs, ОКОЛЕСИНУ obs, ОКОЛЕСНУЮ obs; МОЛОТЬ ВЗДОР <ГАЛИМАТЬЮ, ЕРУНДУ, ЧЕПУХУ>; ПОРОТЬ ВЗДОР <АХИНЕЮ, ГАЛИМАТЬЮ, ДИЧЬ, ЕРУНДУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ>; ГОРОДИТЬ/НАГОРОДИТЬ ВЗДОР <ЕРУНДУ, ОКОЛЕСИЦУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ>; ПЛЕСТИ АХИНЕЮ <ЕРЕСЬ, ОКОЛЕСИЦУ>; БОЛТАТЬ ЕРУНДУ (ЧЕПУХУ) all coll
[VP; subj: human]
=====
to say ridiculous things:
- X несет вздор•• X spouts (talks, spews) drivel (nonsense, gibberish, rubbish);
- X babbles nonsense;
- X spouts bosh;
- X comes out with all sorts (kinds) of nonsense (rubbish, drivel);
- X talks blather (a lot of rot);
- X blathers away;
|| Neg Imper не пори ерунду•• [in limited contexts] don't give me all that stuff and nonsense!
     ♦ Андрей тронул; колокольчик зазвенел."Прощай, Петр Ильич! Тебе последняя слеза!.." - "Не пьян ведь, а какую ахинею порет!" - подумал вслед ему Пётр Ильич (Достоевский 1). Andrei got going; the bells jingled. "Farewell, Pyotr Ilyich! For you, for you is my last tear!..." "He's not drunk, but what drivel he's spouting!" Pyotr Ilyich thought, watching him go (1a).
     ♦ Поначалу мне почудилось, будто Дудин намеренно нёс околесицу, облегчая возможность его опровергать и вообще стремясь всему заседанию придать пародийный характер (Эткинд 1). At first I imagined that Dudin was deliberately talking nonsense so as to be more easily refuted and generally so as to make the whole meeting look like a parody (1a).
     ♦ "Столько лет молчал... и вдруг нагородил столько ахинеи" (Достоевский 1). "For so many years I was silent...and suddenly I spewed out so much gibberish!" (1a).
     ♦ "Простите, - после паузы заговорил Берлиоз, поглядывая на мелющего чепуху иностранца, - при чем здесь подсолнечное масло... и какая Аннушка?" (Булгаков 9). "Forgive me," Berlioz spoke after a pause, glancing at the foreigner who was babbling such nonsense, "but what has sunflower oil to do with it? And who is Annushka?" (9a).
     ♦ Когда мои знакомые просят меня рассказать, что изображено на рисунках ЭН, я теряюсь и несу какую-то чепуху (Зиновьев 1). When my acquaintances ask me to explain E.N.'s drawings, I become confused and come out with all kinds of rubbish (1a).
     ♦ "Наконец старик опьянел и уже стал молоть такую околесицу, что его и племянницы перестали понимать" (Искандер 5). "Finally the old man got drunk, and by now he was talking such blather that even his nieces had ceased to understand" (5a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

ПОРОТЬ ЕРУНДУ →← ПОРОТЬ ГОРЯЧКУ

Смотреть что такое ПОРОТЬ ДИЧЬ в других словарях:

ПОРОТЬ ДИЧЬ

пороть дичь См. нелепость... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. пороть дичь нести вздор, ерундить, пороть ерунду, пороть галиматью, пороть вздор, пороть ахинею, нести ерунду, нести дичь, нести галиматью, нести чушь, нести ахинею, пороть чушь Словарь русских синонимов. .... смотреть

ПОРОТЬ ДИЧЬ

пороть дичь нести вздор, ерундить, пороть ерунду, пороть галиматью, пороть вздор, пороть ахинею, нести ерунду, нести дичь, нести галиматью, нести чушь, нести ахинею, пороть чушь<br><br><br>... смотреть

ПОРОТЬ ДИЧЬ

пороть дичь см. нелепость

ПОРОТЬ ДИЧЬ

пороть дичьСм. нелепость...

ПОРОТЬ ДИЧЬ (ЕРУНДУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ)

см. нести ахинею. пороха (пороху) не выдумает кто перен. разг. пороху не вигадає (не видумає, не винайде) хто.

T: 271